長短湯

有些餐館為了吸引顧客上門,在菜單上搞創意,弄玄虛

 

結果上來的菜往往和想像的有著落差…

 

例如:貓耳朵不是用真正的貓耳做出來的麵食

 

魚香肉絲裡並沒有魚肉

 

螞蟻上樹也不是炒螞蟻

 

夫妻肺片、驢打滾、佛跳牆…林林總總

 

中國菜出色,中國菜名更是有學問。

 

 

而網路上流傳的千奇百怪各路菜名更是讓人噴飯

 

穿過你的黑髮我的手 (髮菜燉豬蹄)

 

母子相會 (黃豆炒豆芽)

 

走在鄉間的小路上 (豬蹄上面放了香菜)

 

悄悄話 (豬舌頭炒豬耳朵)

 

絕代雙嬌 (青辣椒炒紅辣椒)

 

亂棍打死豬八戒 (豆芽炒豬頭肉)

 

其中經典的是「猛龍過江」

 

一碗清湯上頭飄著一根蔥,夠猛吧!

 

曾幾何時,看著餐館的菜單,竟是另類娛樂。

 

 

在黃金海岸有幾家年代久遠的中國餐館

 

您會發現菜單上有個Short Soup?還有個 Long Soup?

 

和我一樣滿頭霧水,問號滿天飛對不對?

 

原來早期很多洋人搞不清楚

 

中餐的Wonton Soup (餛飩湯) 和 Noodle Soup (麵湯)是什麼

 

於是聰明的老闆就用麵皮的長短來區分這兩種不同的食物

 

因此誕生了所謂的長湯和短湯,很有意思

 

如果有機會看到菜單上的 Short Soup (餛飩湯)、Long Soup (湯麵)

 

您知道該如何點選自己喜歡的湯吧!

 

老闆開玩笑說:提醒您可別點三客長湯,兩客短湯

 

一個不小心「三長兩短」!?

 

1046_副本

這有麵條和餛飩的組合,是不是才該叫‘長短湯’呢?

 

 

 

arrow
arrow

    Brenda@黃金海岸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()